The realization that our mental functioning is largely irrational was arrived at by several thinkers at the same time, including Friedrich Nietzsche, ... Freud, who was much influenced by both Darwin and Nietzsche ... was its most profound and articulate exponent.
Probably no one as skillfully as Nietzsche has managed to appeal to the wild instincts that are dormant in man, and on the other hand to outrage at himself all the lofty feelings that we owe to the higher element in us. This way of writing ensured Nietzsche a huge number of readers.
0
⚖0
▼Source
source
Kazimierz Twardowski, "Fryderyk Nietzsche". In Lewicki, Witold (ed.). Przełom, R. 1, Vienna, 8 June 1885, no. 2-3, p. 77.
Mastery over nature, the Idée fixe of the 20th century, is Brahmanism, Indo-German.
0
⚖0
▼Source
source
Friedrich Nietzsche, Nachgelassene Fragmente. quoted in Dorothy M. Figueira, Aryans, Jews, Brahmins: Theorizing Authority Through Myths of Identity, New Delhi, Navayana Publishing Pvt Ltd. (2002), Reprint 2017
The horrible or the absurd is uplifting, because it is only seemingly horrible or absurd. The Dionysian power of enchantment here proves itself, even at the highest point of this vision of the world; all that is actual gives way to seeming and behind it is announced the unitary nature of the Will, wholly wrapped in the glory of wisdom and truth, in dazzling brilliance. Illusion, delusion is at its peak.
Here we arrive at the most dangerous limit that the Hellenic Will, with its Apollonian-optimistic founding principle, could tolerate. Here, the Hellenic Will set to work immediately with its natural healing power, reversing that negating disposition; its means are the tragic work of art and the tragic idea. Its intent absolutely could not be to weaken, still less to suppress, the Dionysian state; direct coercion was impossible and, if it was possible, far too dangerous — for, if detained in its outpouring, the element would then break for itself some other course and infuse all the veins of life.
An art that spoke the truth [...] banished the muses of the arts of seeming; [...] the individuum — with its limits and measure — went under. A twilight of the gods stood near at hand. [...] A new and higher mechanick of existence had come into play.
Never, however, was the struggle between truth and beauty greater than with the invasion of the Dionysian ritual; in this ritual, nature disclosed itself and spoke of its secret with terrible clarity, with that tone against which seductive seeming [...] A great revolution began in all forms of life
Nochmals gesagt, heute ist es mir ein unmögliches Buch, - ich heisse es schlecht geschrieben, schwerfällig, peinlich, bilderwüthig und bilderwirrig, gefühlsam, hier und da verzuckert bis zum Femininischen, ungleich im Tempo, ohne Willen zur logischen Sauberkeit, sehr überzeugt und deshalb des Beweisens sich überhebend, misstrauisch selbst gegen die Schicklichkeit des Beweisens, als Buch für Eingeweihte, als "Musik" für Solche, die auf Musik getauft, die auf gemeinsame und seltene Kunst-Erfahrungen hin von Anfang der Dinge an verbunden sind, als Erkennungszeichen für Blutsverwandte in artibus, - ein hochmüthiges und schwärmerisches Buch, das sich gegen das profanum vulgus der "Gebildeten" von vornherein noch mehr als gegen das "Volk" abschliesst, welches aber, wie seine Wirkung bewies und beweist, sich gut genug auch darauf verstehen muss, sich seine Mitschwärmer zu suchen und sie auf neue Schleichwege und Tanzplätze zu locken.
0
⚖0
▼Source
source
To say it once again: today I find it an impossible book — badly written, clumsy and embarrassing, its images frenzied and confused, sentimental, in some places saccharine-sweet to the point of effeminacy, uneven in pace, lacking in any desire for logical
Diesen Ernsthaften diene zur Belehrung, dass ich von der Kunst als der höchsten Aufgabe und der eigentlich metaphysischen Thätigkeit dieses Lebens im Sinne des Mannes überzeugt bin, dem ich hier, als meinem erhabenen Vorkämpfer auf dieser Bahn, diese Schrift gewidmet haben will.
0
⚖0
▼Source
source
Art is the supreme task and the truly metaphysical activity in this life... | "Preface to Richard Wagner", p. 13
Wie nun der Philosoph zur Wirklichkeit des Daseins, so verhält sich der künstlerisch erregbare Mensch zur Wirklichkeit des Traumes; er sieht genau und gern zu: denn aus diesen Bildern deutet er sich das Leben, an diesen Vorgängen übt er sich für das Leben. Nicht etwa nur die angenehmen und freundlichen Bilder sind es, die er mit jener Allverständigkeit an sich erfährt: auch das Ernste, Trübe, Traurige, Finstere, die plötzlichen Hemmungen, die Neckereien des Zufalls, die bänglichen Erwartungen, kurz die ganze "göttliche Komödie" des Lebens, mit dem Inferno, zieht an ihm vorbei, nicht nur wie ein Schattenspiel - denn er lebt und leidet mit in diesen Scenen - und doch auch nicht ohne jene flüchtige Empfindung des Scheins; und vielleicht erinnert sich Mancher, gleich mir, in den Gefährlichkeiten und Schrecken des Traumes sich mitunter ermuthigend und mit Erfolg zugerufen zu haben: "Es ist ein Traum! Ich will ihn weiter träumen!" Wie man mir auch von Personen erzählt hat, die die Causalität eines und desselben Traumes über drei und mehr aufeinanderfolgende Nächte hin fortzusetzen im Stande waren: Thatsachen, welche deutlich Zeugniss dafür abgeben, dass unser innerstes Wesen, der gemeinsame Untergrund von uns allen, mit tiefer Lust und freudiger Nothwendigkeit den Traum an sich erfährt.
0
⚖0
▼Source
source
Thus the man who is responsive to artistic stimuli reacts to the reality of dreams as does the philosopher to the reality of existence; he observes closely, and he enjoys his observation: for it is out of these images that he interprets life, out of these
This is the mistake which I seem to make eternally, that I imagine the sufferings of others as far greater than they really are. Ever since my childhood, the proposition 'my greatest dangers lie in pity' has been confirmed again and again.
0
⚖0
▼Source
source
Letter to Overbeck, Sils Maria (14 September 1884), tr. Walter Kaufmann (1954)
I am utterly amazed, utterly enchanted! I have a precursor, and what a precursor! I hardly knew Spinoza: that I should have turned to him just now, was inspired by "instinct." Not only is his overtendency like mine—namely to make all knowledge the most powerful affect — but in five main points of his doctrine I recognize myself; this most unusual and loneliest thinker is closest to me precisely in these matters: he denies the freedom of the will, teleology, the moral world-order, the unegoistic, and evil. Even though the divergencies are admittedly tremendous, they are due more to the difference in time, culture, and science. In summa: my lonesomeness, which, as on very high mountains, often made it hard for me to breathe and make my blood rush out, is now at least a twosomeness. Strange! Incidentally, I am not at all as well as I had hoped. Exceptional weather here too! Eternal change of atmospheric conditions! — that will yet drive me out of Europe! I must have clear skies for months, else I get nowhere. Already six severe attacks of two or three days each. With affectionate love, Your friend.
0
⚖0
▼Source
source
Postcard to Franz Overbeck, Sils-Maria (30 July 1881), tr. Walter Kaufmann, The Portable Nietzsche (1954)
Against that positivism which stops before phenomena, saying "there are only facts," I should say: no, it is precisely facts that do not exist, only interpretations.
0
⚖0
▼Source
source
Notebooks (Late 1886 – Spring 1887) [http://www.nietzschesource.org/eKGWB/NF-1886,7[60]] | Popular usage: "There are no facts, only interpretations."
In Germany there is much complaining about my "eccentricities." But since it is not known where my center is, it won't be easy to find out where or when I have thus far been "eccentric." That I was a philologist, for example, meant that I was outside my center (which fortunately does not mean that I was a poor philologist). Likewise, I now regard my having been a Wagnerian as eccentric. It was a highly dangerous experiment; now that I know it did not ruin me, I also know what significance it had for me — it was the most severe test of my character.
So far no one had had enough courage and intelligence to reveal me to my dear Germans. My problems are new, my psychological horizon frighteningly comprehensive, my language bold and clear; there may well be no books written in German which are richer in ideas and more independent than mine.
I've seen proof, black on white, that Herr Dr. Förster has not yet severed his connection with the anti-Semitic movement. ... Since then I've had difficulty coming up with any of the tenderness and protectiveness I've so long felt toward you. The separation between us is thereby decided in really the most absurd way. Have you grasped nothing of the reason why I am in the world? ... Now it has gone so far that I have to defend myself hand and foot against people who confuse me with these anti-Semitic canaille; after my own sister, my former sister, and after Widemann more recently have given the impetus to this most dire of all confusions. After I read the name Zarathustra in the anti-Semitic Correspondence my forbearance came to an end. I am now in a position of emergency defense against your spouse's Party. These accursed anti-Semite deformities shall not sully my ideal!!
0
⚖0
▼Source
source
[http://www.thenietzschechannel.com/correspondence/eng/nlett-1887.htm Draft for a letter] to his sister Elisabeth Förster-Nietzsche (December 1887).
You have committed one of the greatest stupidities — for yourself and for me! Your association with an anti-Semitic chief expresses a foreignness to my whole way of life which fills me again and again with ire or melancholy. ... It is a matter of honor with me to be absolutely clean and unequivocal in relation to anti-Semitism, namely, opposed to it, as I am in my writings. I have recently been persecuted with letters and Anti-Semitic Correspondence Sheets. My disgust with this party (which would like the benefit of my name only too well!) is as pronounced as possible, but the relation to Förster, as well as the aftereffects of my former publisher, the anti-Semitic Schmeitzner, always brings the adherents of this disagreeable party back to the idea that I must belong to them after all. ... It arouses mistrust against my character, as if publicly I condemned something which I have favored secretly — and that I am unable to do anything against it, that the name of Zarathustra is used in every Anti-Semitic Correspondence Sheet, has almost made me sick several times.
0
⚖0
▼Source
source
Objecting to his sister Elisabeth, about her marriage to the anti-semite Bernhard Förster, in a [http://www.geocities.com/thenietzschechannel/nlett1887.htm Christmas letter (1887)] in Friedrich Nietzsche's Collected Letters, Vol. V, #479
Sobald es aber möglich wäre, durch einen starken Willen die ganze Weltvergangenheit umzustürzen, sofort träten wir in die Reihe der unabhängigen Götter, und Weltgeschichte hieße dann für uns nichts als ein träumerisches Selbstentrücktsein; der Vorhang fällt, und der Mensch findet sich wieder, wie ein Kind mit Welten spielend, wie ein Kind, das beim Morgenglühen aufwacht und sich lachend die furchtbaren Träume von der Stirn streicht.
0
⚖0
▼Source
source
As soon as it becomes possible, by dint of a strong will, to overthrow the entire past of the world, then, in a single moment, we will join the ranks of independent gods. World history for us will then be nothing but a dreamlike otherworldly being. The cu
The modern scientific counterpart to belief in God is the belief in the universe as an organism: this disgusts me. This is to make what is quite rare and extremely derivative, the organic, which we perceive only on the surface of the earth, into something essential, universal, and eternal! This is still an anthropomorphizing of nature!
In diesen Sanct-Johann- und Sanct-Veittänzern erkennen wir die bacchischen Chöre der Griechen wieder, mit ihrer Vorgeschichte in Kleinasien, bis hin zu Babylon und den orgiastischen Sakäen. Es giebt Menschen, die, aus Mangel an Erfahrung oder aus Stumpfsinn, sich von solchen Erscheinungen wie von "Volkskrankheiten", spöttisch oder bedauernd im Gefühl der eigenen Gesundheit abwenden: die Armen ahnen freilich nicht, wie leichenfarbig und gespenstisch eben diese ihre "Gesundheit" sich ausnimmt, wenn an ihnen das glühende Leben dionysischer Schwärmer vorüberbraust.
0
⚖0
▼Source
source
In these dancers of Saint John and Saint Vitus we can recognize the Bacchic choruses of the Greeks, with their prehistory in Asia Minor, as far back as Babylon and the orgiastic Sacaea. Some people, either through a lack of experience or through obtusenes
Es geht die alte Sage, dass König Midas lange Zeit nach dem weisen Silen, dem Begleiter des Dionysus, im Walde gejagt habe, ohne ihn zu fangen. Als er ihm endlich in die Hände gefallen ist, fragt der König, was für den Menschen das Allerbeste und Allervorzüglichste sei. Starr und unbeweglich schweigt der Dämon; bis er, durch den König gezwungen, endlich unter gellem Lachen in diese Worte ausbricht: `Elendes Eintagsgeschlecht, des Zufalls Kinder und der Mühsal, was zwingst du mich dir zu sagen, was nicht zu hören für dich das Erspriesslichste ist? Das Allerbeste ist für dich gänzlich unerreichbar: nicht geboren zu sein, nicht zu sein, nichts zu sein. Das Zweitbeste aber ist für dich - bald zu sterben.
0
⚖0
▼Source
source
According to the old story, King Midas had long hunted wise Silenus, Dionysus' companion, without catching him. When Silenus had finally fallen into his clutches, the king asked him what was the best and most desirable thing of all for mankind. The daemon
Dionysus:Be clever, Ariadne! ...You have little ears; you have my ears:Put a clever word in them! —Must one not first hate oneself, in order to love oneself? ...I am your labyrinth ...
In my opinion, Henrik Ibsen has become very German. With all his robust idealism and "Will to Truth," he never dared to ring himself free from moral-illusionism which says "freedom," and will not admit, even to itself, what freedom is: the second stage in the metamorphosis of the "Will to Power" in him who lacks it. In the first stage, one demands justice at the hands of those who have power. In the second, one speaks of "freedom," that is to say, one wishes to "shake oneself free" from those who have power. In the third stage, one speaks of "equal rights"—that is to say, so long as one is not a predominant personality one wishes to prevent one's competitors from growing in power.
0
⚖0
▼Source
source
Friedrich Nietzsche The Will to Power Vol 1 S. 86 p. 71 1914
This is the antinomy: Insofar as we believe in morality we pass sentence on existence.
0
⚖0
▼Source
source
Sec. 6 (Notebook W II 2. Autumn 1887, KGW VIII, 2.237, KSA 12.571 [citations are to Nietzsche's manuscripts by archival code, and the page numbers in which the entire section can be found transcribed therefrom, in the hardcover and softcover historical-cr
Natürlicher ist unsere Stellung in politicis: wir sehen Probleme der Macht, des Quantums Macht gegen ein anderes Quantum. Wir glauben nicht an ein Recht, das nicht auf der Macht ruht, sich durchzusetzen: wir empfinden alle Rechte als Eroberungen.
0
⚖0
▼Source
source
More natural is our position in politics: We see problems of power, of one quantum of power against another. We do not believe in any right that is not supported by the power of enforcement: we feel all rights to be conquests. | Sec. 120 (Spring-Fall 1887
Moralities and religions are the principal means by which one can make whatever one wishes out of man, provided one possesses a superfluity of creative forces and can assert one's will over long periods of time — in the form of legislation and customs.
0
⚖0
▼Source
source
Sec. 144 (Notebook N VII 1. April - June 1885, KGW VII, 3.198, KSA 11.478)
The stronger becomes master of the weaker, in so far as the latter cannot assert its degree of independence — here there is no mercy, no forbearance, even less a respect for "laws."
0
⚖0
▼Source
source
Sec. 630 (Notebook W I 4. June - July 1885, KGW VII, 3.283, KSA 11.559)
The individual itself as a struggle between parts (for food, space, etc.): its evolution tied to the victory or predominance of individual parts, to an atrophy, a "becoming an organ" of other parts. ... The aristocracy in the body, the majority of the rulers (struggle between cells and tissues). ... Slavery and division of labor: the higher type possible only through the subjugation of the lower, so that it becomes a function.
The states in which we infuse a transfiguration and a fullness into things and poetize about them until they reflect back our fullness and joy in life...three elements principally: sexuality, intoxication and cruelty — all belonging to the oldest festal joys.
0
⚖0
▼Source
source
Sec. 801 (Notebook W II 1. Fall 1887, KGW VIII, 2.57-8, KSA 12.393-4)
The beautiful exists just as little as the true. In every case it is a question of the conditions of preservation of a certain type of man: thus the herd-man will experience the value feeling of the true in different things than will the overman.
0
⚖0
▼Source
source
Sec. 804 (Notebook W II 2. Fall 1887, KGW VIII, 2.220-1, KSA 12.554-5)
You sacrifice yourself, your wealth torments you,You give away yourself,You don't take care of yourself, you don't love yourself;Great agony always compels you,The agony of an overflowing barn, an overabundant heart;But no one thanks you any longer ...
Der philosophische Mensch hat sogar das Vorgefühl, dass auch unter dieser Wirklichkeit, in der wir leben und sind, eine zweite ganz andre verborgen liege...
0
⚖0
▼Source
source
Underneath this reality in which we live and have our being, another and altogether different reality lies concealed... | p. 23, William Haussmann translation
Mit dem Tode der griechischen Tragödie dagegen entstand eine ungeheure, überall tief empfundene Leere; wie einmal griechische Schiffer zu Zeiten des Tiberius an einem einsamen Eiland den erschütternden Schrei hörten "der grosse Pan ist todt": so klang es jetzt wie ein schmerzlicher Klageton durch die hellenische Welt: "die Tragödie ist todt! Die Poesie selbst ist mit ihr verloren gegangen! Fort, fort mit euch verkümmerten, abgemagerten Epigonen! Fort in den Hades, damit ihr euch dort an den Brosamen der vormaligen Meister einmal satt essen könnt!"
0
⚖0
▼Source
source
Greek tragedy met her death in a different way from all the older sister arts: she died tragically by her own hand, after irresolvable conflicts, while the others died happy and peaceful at an advanced age. If a painless death, leaving behind beautiful pr